Destination : 95 , Homo Nimes


L'immense poète portugais Fernando Pessoa* aimait dit-on jouer avec son nom « pessoa » qui signifie en portugais « personne ». Il en jouait mieux que personne ?
Cette homonymie amusante et peut-être essentielle donna naissance à tout un tas d'écrivains aussi talentueux que Pessoa puisqu'ils ne formaient qu'un avec leur père qui aimait se réincarner en d'autres noms (hétéronymes ), puisqu'il n'était « personne ».

Vous aussi dans un texte, une chanson, un poème ou que sais-je encore, jouez d'une homonymie, que le mot s'écrive ou non de manière identique (faut quand même pas que ce soit trop dur)!

Drôle de Tour**!
*Pessoa, poète incontournable si l'on se rend à Lisbonne est notamment l'auteur du livre de l'intranquillité et d'innombrables poèmes.

http://www.jose-corti.fr/auteursiberiques/pessoa.html

http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Fernando_Pessoa (beaucoup de liens intéressant à partir de cette page)




** je faisais bien évidemment allusion à la fameuse Tour de Joyce, à Dublin où ce coquin m'a enfermé et où je deviens petit à petit fou!

Amicalement,
JFP

lire les textes de la destination